With and together, it’s not hard to see why this kanji means bright or clear.

明日 (あした/あす/みょうにち) means tomorrow. あした is the most common reading in daily usage. あす is more formal, and みょうにち is most formal. See here for some notes on usage.

Vocabulary

Vocabulary Reading Meaning
明かり あかり light, illumination

彼女は明かりをつけた。

She turned on the light.🔗

彼女は明かりを消した。

She turned off the lights.🔗

明るい あかるい bright; cheerful; familiar with

早く行かないと明るいうちに着かないぞ。

You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.🔗

雨がやんで空が明るくなった。

The sky lightened as it stopped raining.🔗

彼はいつも明るい。

He is always cheerful.🔗

彼は英文学に明るい。

He is well read in English literature.🔗

明日 あした/あす/みょうにち tomorrow

また明日。

See you tomorrow.🔗

明日来れる?

Can you come tomorrow?🔗

明日は休みだ。

Tomorrow is a holiday.🔗

明るさ あかるさ brightness
明らか あきらか obvious

明らかにトムの責任だ。

It's clearly Tom's responsibility.🔗

明月 めいげつ harvest moon, bright moon, full moon
明暗 めいあん light and darkness
説明 せつめい explanation
鮮明 せんめい vivid, clear, distinct
光明 こうみょう/こうめい bright light
灯明 とうみょう votive light
薄明かり うすあかり dim light, twilight
明るむ あかるむ to brighten; to be refreshed
明らむ あかるむ to lighten at dawn (esp. the sky)
明ける あける to dawn; to open, to free up space; to end
夜明け よあけ dawn, daybreak
明く あく to become free/vacant, to open (e.g. a hole, an interval)
明くる日 あくるひ next day
明くる朝 あくるあさ next morning
明かす あかす to pass (e.g. the night), to spend; to reveal, to divulge
種明かし たねあかし disclosing the secret of a trick